Комментатор Геннадий Орлов заявил, что произношение иностранных фамилий никогда не считалось ошибкой на российском телевидении.
«Чтобы стать комментатором, нужно выучить русский язык, чтобы выговаривать правильно буковки и ударения ставить.
Вот меня часто упрекают: «Ну как он голландские фамилии путал?!» Никогда не считалось ошибкой на телевидении, как ты произносишь иностранные фамилии. Ты же русский – русские фамилии правильно и произноси.
А что касается иностранных, вы представляете, сколько зарубежных комментаторов задаются вопросом, как произносить фамилию Кержакова? У меня об этом много раз спрашивали – французы, англичане, немцы. А буквы «ж» нет ни в одном языке!
Но это не имеет значения, это не главное. Главное в репортаже – суть игры. Помоги болельщику разобраться», – сказал Орлов.