Введите больше 2-х символов

«Больше не пользуйтесь гугл-переводчиком». «Атлетико» перевел фамилию защитника Черного как Negro

3 ноября 2020, 19:59
8

Пресс-служба мадридского «Атлетико» допустила ошибку в пресс-релизе матча с «Локомотивом».

Фамилия защитника «Локомотива» Артура Черного была переведена на испанский язык буквально. В пресс-релизе он был записан как Arthur Negro.

«Ребята из «Атлетико», пожалуйста, не пользуйтесь гугл-переводчиком в следующий раз», – отреагировала пресс-служба «Локомотива» на ошибку мадридских коллег.

Здесь было фото или видео соцсети, которая больше не работает

Зе Луиш, Райкович, Смолов – в старте «Локомотива» на матч с «Атлетико». Фелиш, Суарес, Сауль выйдут у гостей


Комментарии (8)
Популярные
Новые
Первые
Будьте дружелюбны и вежливы. Спасибо!
Отправить
Fju-2
1604424235
Не Артур Чёрный, а Артур Афророссиянов) Как бы Атлетико перевёл фамилию Шварцнеггера?)
Ответить
CSKA57
1604424357
Фамилии не переводятся!!! Пресс-служба испанцев плохо в школе училась!
Ответить
JTherry
1604424483
а могли бы и - Black назвать) а Negro - не толерантно...
Ответить
BRO_football
1604424722
Облажались Атлетико. Основное правило во всех языках: Имена собственные не переводятся, а пишутся транслитом на том языке, на который вы переводите. Неужели не знают?
Ответить
SIRIUS 2002
1604429752
Рассмешило!!
Ответить
den161
1604439312
Вспоминается замечательная, уже крылатая, фраза Лаврова: "дебилы, @ля" ))
Ответить
Ломовка
1604446367
Попахивает расизмом.
Ответить
Все новости