Моя команда
    Все новости

    Агент Миранчука: «Алексею уже не нужен переводчик в Италии»

    Вадим Шпинев, агент полузащитника «Аталанты» Алексея Миранчука, ответил на вопросы о положении игрока в итальянской команде.

    – Алексей Миранчук вчера снова остался на замене в «Аталанте», его это беспокоит?

    – В двухсторонке им было получено повреждение, он не тренировался три дня. Проходил лечение, был на паузе. После этого он должен был попасть в основной состав?

    – Наверное, нет...

    – У тренера «Аталанты» Гасперини надо постоянно пахать. Остальные футболисты прошли недельный цикл, Леша делал паузу.

    – Он уже полностью адаптировался в Италии? Он выучил язык?

    – Я думаю, что да. Он прекрасно все понимает, говорит, общается на разговорном уровне. Сейчас ему не нужен переводчик.

    – Этот год для него ключевой?

    – Думаю, что да и очень надеюсь на это. Доверия гораздо больше. Мы на связи с Лука Перкасси (сын президента «Аталанты» – примечание «Бомбардира»), он рад, все в порядке.

    • Миранчук перешел в «Аталанту» в начале сентября 2020 года.
    • С тех пор он принял участие в 32 матчах, забил 7 голов и сделал 2 ассиста.

    Нашли опечатку?
    Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter – мы все исправим.

    Комментарии (2)
    Популярные
    Новые
    Первые
    Будьте дружелюбны и вежливы. Спасибо!
    Отправить
    Garrincha58
    1629713725
    оба брата постоянно травмируются может им не стоит играть в футбол что это за молодёжь такая пошла травмы травмы и постоянное лечение так они никогда не заиграют
    Ответить
    Soccerdealer63
    1629744266
    ...переводчик уже не нужен? Пора до дому?)))
    Ответить