Введите больше 2-х символов

Сафонов: «Во Франции неправильный шансон»

17 октября, 15:49
6

Вратарь «ПСЖ» Матвей Сафонов снова поделился подробностями изучения французского языка.

«До сих пор не могу привыкнуть к некоторым повседневным словам во французском языке. И да, как вы поняли, это возвращение рубрики моего знакомства с французским 😊

Уже не помню, как я впервые встретил это слово, но точно помню, что был очень удивлeн, когда узнал, что слово «шансон» существует во французском. Мне казалось, что это узкая ниша, характерная в основном для России и СССР. И я был прав, но лишь отчасти.

Слово chanson переводится как «песня», то есть буквально каждое произведение во французском плейлисте – это шансон 🤔Однако шансон существует и как отдельный жанр во Франции.

Именно здесь он зародился и, естественно, произошло это намного раньше, чем на нашей родине. Не говоря уже о том, что лагерная лирика и блатная романтика присущи исключительно русскому шансону 😁🤝🏻

Безусловно, сейчас я уже привык к употреблению этого слова, но каждый раз в голове мелькает мысль о том, что неправильный у них здесь шансон», – написал Сафонов в своем телеграм-канале.

  • У российского голкипера в прошлом сезоне было 17 матчей с 13 пропущенными голами.
  • В новом сезоне он ни разу не выходил на поле.

Комментарии (6)
Популярные
Новые
Первые
Будьте дружелюбны и вежливы. Спасибо!
Отправить
Айболид
1760707916
Да , если "шансонье" без партаков - это не шансон .
Ответить
zra78
1760708410
Тормоз...шансон это как раз и есть Франция Патрисия Каас шансон, а что ты считаешь за шансон грёбанная тюремная блатота
Ответить
Цугундeр
1760711779
"Человек в телогрейке" в Париже..)
Ответить
k611
1760714489
От скуки уже не знает чем заняться. Лавка уже полностью отполирована...
Ответить
Shak71
1761807584
Шансон - это больше про романтику, легкие душевные песни) Это у нас называют так песни от/для зоновских дегенератов...
Ответить
Главные новости
Все новости